大家今天来跟大家唠唠我最近碰到的一个事儿,就是关于这个城镇户口到底能不能写“务农”的事儿。
事情是这样的,前段时间,我帮我一个远房亲戚弄点材料,他,情况比较特殊。早些年跟着子女进城,户口也迁过来,变成城镇户口。但是,人老,在城里也待不太习惯,身体还行,就回到老家那边的院子住着,离农田也近。城里也没啥工作,基本算是退休状态,但他闲不住,就在老家那边自己开垦点地,种点菜,粮食啥的,够自己吃,有时候还给邻居分点。
正好需要填一个表格,里面有一栏是“职业”。这就把我给难住。你说写写“退休”,他还没到正经的退休年龄,也没办手续。写“无业”或者“待业”,他明明每天都在地里忙活,也不能算完全没事干。他自己就嘀咕:“我这不就是在务农嘛就写务农呗。”
我当时也琢磨,是,实事求是嘛他就是在干农活。但是心里又有点打鼓,毕竟他是城镇户口。我印象里,“务农”好像是跟“农业户口”绑定的比较紧。咱也不是专业人士,怕填错麻烦。
我当时是咋做的?
我这个人就是这样,遇到搞不明白的,就得想办法弄清楚。
- 第一步,我先自个儿琢磨半天。 想想以前填过的各种表格,好像确实没见过城镇户口的人写“务农”的。一般城里没工作的,要么写“无业”,要么写“待业”,或者家庭主妇啥的。
- 第二步,我就想,不能光凭感觉。 我就给我所在的社区(我们这边归街道管)打个电话问问。接电话的是个小姑娘,态度挺我把情况一说,她也愣一下,说这种情况确实不太常见。
- 第三步,她帮我问问旁边的老同事。 过一会儿,她回复我说,通常情况下,“务农”这个职业是对应“农业户口”的。如果是城镇户口,即使现在确实在从事农业劳动,但在官方登记或者填一些比较正式的表格时,直接写“务农”可能会引起疑问,或者系统里不太好归类。
- 第四步,那小姑娘建议。 她说,要么就写“无业”,要么如果确实是因为到年纪不再工作,但还没正式退休,可以考虑写“待业”或者“居民”(有些表格有这个选项)。她说,虽然听起来不太符合亲戚的实际劳动情况,但从户籍管理的角度看,这样填可能更“规范”,不容易出错。
咋办的
听社区的建议,我跟亲戚商量一下。他也觉得,别为个名称惹麻烦。我们就在那个表格的“职业”一栏,填“无业”。虽然感觉有点别扭,跟他每天的辛勤劳动对不上号,但想想为避免后续可能的解释和麻烦,也就这么定。
所以你看,从我这回的实践经历来看,虽然国家现在城乡流动很普遍,城镇户口的人回乡下种地,或者农民进城落户但还保留着农活习惯的情况都有,但在填报“职业”这种信息时,“务农”这个标签,似乎还是和传统的“农业户口”身份关联更紧密一些。至少在一些官方或半官方的登记场景下,直接给城镇户口写“务农”,可能会遇到点小障碍。
这只是我个人的一次经历和记录,不代表所有地方都一样。可能有些地方管理宽松,或者有更灵活的填报方式。但就我这回碰到的情况来看,城镇户口写“务农”,确实得掂量掂量。最稳妥的办法,还是像我一样,问问当地的管理部门或者社区,看看他们怎么建议。
好,今天就跟大家分享这么多,希望能给有类似困惑的朋友一点参考。