把马上作翻译成现代汉语?
翻译译文:
驰聘疆场转战南北报答君王的恩情,江边的花边塞的月都笑我一生忙忙碌碌。
一年三百六十个日子里,大多数的日子是带着兵器骑着战马在疆场上度过的。
原文:
南北驱驰报主情,江花边月笑平生。
一年三百六十日,多是横戈马上行。
《马上作》是明代将领、诗人戚继光创作的一首诗。此诗真实地反映了诗人转战由北、紧张激烈的戎马生涯,显示了戍边将领保卫国家的英姿和雄风,表现出一种崇高的爱国襟怀。全诗平易自然,琅琅上口,意深情真,余味悠长,原文如下:
扩展资料:
创作背景
戚继光是一生戎马倥偬,在东南沿海抗击倭寇十余年,扫平了多年为虐沿海的倭患。明世宗嘉靖三十年(1551),戚继光在蓟门戍边,奔波于南北之间,感慨之余,挥笔写下《马上作》这首诗。
此诗只有四句,却概括了名将兼诗人的平生行踪和思想。起句“南北驱驰报主情”,统领全诗,点明主题。戚继光在浙江时曾到义乌县募兵,并对这支新军进行严格训练,军纪严明,官兵同甘共苦,对百姓秋毫无犯,使军队的战斗力大振,终于在台州给侵犯的倭寇以毁灭性的打击,威慑敌胆,功勋卓著。
马上作的全诗
《马上作》
年代: 明 作者: 戚继光
南北驱驰报主情,江花边草笑平生。
一年三百六十日,多是横戈马上行。
《马上作》
年代: 唐 作者: 白居易
处世非不遇,荣身颇有馀。勋为上柱国,爵乃朝大夫。
自问有何才,两入承明庐。又问有何政,再驾朱轮车。
矧予东山人,自惟朴且疏。弹琴复有酒,且慕嵇阮徒。
暗被乡里荐,误上贤能书。一列朝士籍,遂为世网拘。
高有罾缴忧,下有陷阱虞。每觉宇宙窄,未尝心体舒。
蹉跎二十年,颔下生白须。何言左迁去,尚获专城居。
杭州五千里,往若投渊鱼。虽未脱簪组,且来泛江湖。
吴中多诗人,亦不少酒酤。高声咏篇什,大笑飞杯盂。
五十未全老,尚可且欢娱。用兹送日月,君以为何如。
秋风起江上,白日落路隅。回首语五马,去矣勿踟蹰。
《马上作》
年代: 唐 作者: 贯休
柳岸花堤夕照红,风清襟袖辔璁珑。
行人莫讶频回首,家在凝岚一点中。
《马上作》
年代: 宋 作者: 傅察
心逐轻波去,身随匹马归。
据鞍挥泪尽,回首一依依。
马上作古诗的解释是什么?
意思是转战南北是为了报答皇上对我的信任,南北江畔和边关的花草都笑我这一生总在奔波。一年三百六十日,我都是带着兵器骑着战马在疆场上度过的。
原文:马上作
戚继光 〔明代〕
南北驱驰报主情,江花边草笑平生。(边草 一作:边月)
一年三百六十日,多是横戈马上行。 (多是 一作:都是)
这首诗气势豪壮,情调昂奋,是英雄的自白,又是英雄的颂歌。叙述平生,只用“南北驱驰”,便高度概括,然后以“江花边草”加以衬托,凝炼生动。描写形象,先展开开阔的时间空间,接着推出移动着的特写镜头,英雄鲜明高大,神采飞扬,可敬可爱。全诗字里行间,洋溢着难以遏制的自豪和战斗的激情给人强烈的感染。
马上作译文
译文:
驰聘疆场转战南北报答君王的恩情,江边的花和边塞的野草都笑我一生忙忙碌碌。 一年三百六十个日子里,大多数的日子是带着兵器骑着战马在疆场上度过的。
原文:马上作。作者:戚继光。
南北驱驰报主情,江花边草笑平生。
一年三百六十日,多是横戈马上行。
戚继光简介:
戚继光(1528年11月12日-1588年1月5日),字元敬,号南塘、孟诸,登州人 ,祖籍山东东平(另一说法定远)。明朝抗倭名将,民族英雄,杰出的军事家、书法家、诗人。
戚继光在戎马倥偬之际,既写成了《纪效新书》、《练兵实纪》等军事著作,又留下了《止止堂集》等诗文篇章,在当时那个年代就享有“伟负文武才如公者,一时鲜有其俪”的赞誉。
《四库全书总目提要》称赞戚继光的诗“格律颇壮”、“近燕赵之音”。王士祯将其列为古今名将能诗的十一人之一。
戚继光工诗文,善书法,行草笔法娟秀,豪劲端重,不减晋、宋诸贤气格。有不少流传于世的书法作品。如《送李小山归蓬莱诗轴》。其书法行笔流畅。果敢潇洒,用笔奔放骏爽,挥洒自如,气韵自然颇受黄山谷书风的影响。
表达出意气风发的气息。作品透露出的是他内心的沉静与刚毅,棱角分明的粗线条勾画出的正是他不受拘束的气概。
以上内容参考:百度百科-戚继光
马上作原文及翻译
马上作原文如下:
南北驱驰报主情,江花边草笑平生。
一年三百六十日,多是横戈马上行。
马上作翻译如下:
驰聘疆场转战南北报答君王的恩情,江边的花和边塞的野草都笑我一生忙忙碌碌。 一年三百六十个日子里,大多数的日子是带着兵器骑着战马在疆场上度过的。
《马上作》作者戚继光(1528年11月12日-1588年1月5日),字元敬,号南塘,晚号孟诸,卒谥武毅。汉族,山东蓬莱人(一说祖籍安徽定远,生于山东济宁微山县鲁桥镇)。明朝抗倭名将,杰出的军事家、书法家、诗人、民族英雄。
戚继光风流倜傥,爱好读书,世袭登州卫指挥佥事,联合俞大猷等抗击倭寇十余年,扫平为祸多年的倭患,确保了沿海人民的生命财产安全;镇守北方,抗击蒙古部族内犯,保障了北部疆域的安全,促进了蒙汉民族的和平发展。凭借战功,累迁左都督、少保兼太子太保。
著有兵书《纪效新书》十八卷、《练兵实纪》十四卷本等著名兵书、《止止堂集》。同时,戚继光是一位杰出的兵器专家和军事工程家,改造、发明了各种火攻武器;建造的大小战船、战车,使明军水陆装备优于敌人;富有创造性地在长城上修建空心敌台,进可攻退可守,是极具特色的军事工程。